Саньяса лила Чайтаньи Махапрабху
30 декабря, 2009
К 500 летию принятия саньясы Господом Чайтаньей мы решили познакомить вас с этой удивительной лилой, которая описывается в Чайтанья Мангале Лочана даса Тхакура и Чайтанье Бхагавате Вриндавана даса Тхакура.
А сначала Кришнадас Кавираджа Госвами вкратце опишет внутреннюю причину, по которой Господь Гаурахари решил принять отречение от мира. Эта история подробно описана в Чайтанья Бхагавате, в Чайтанья Чаритамрите она описывается бегло.
Почему Господь решил принять отречение от мира?
Однажды Господь, сидя у Себя дома, находился в настроении гопи. Страдая от разлуки, Он взывал: «Гопи! Гопи!»
Один школяр, который пришел повидать Господа, был удивлен тем, что Господь повторяет: «Гопи! Гопи!» Он обратился к Господу с такими словами:
Почему ты без конца твердишь: «Гопи, гопи», — вместо того чтобы повторять великое имя Господа Кришны? Какое благо Ты получишь от этого?
Услышав слова глупого школяра, Господь разгневался и стал ругать Господа Кришну. Схватив палку, Он собрался было побить того студента. Школяр в страхе убежал, а Господь погнался за ним. Тут подоспели преданные и удержали Господа. Преданные успокоили Господа и отвели Его домой, а школяр побежал туда, где собирались его однокашники.
Школяр-брахман прибежал туда, где учились тысячи других учеников. Там он рассказал обо всем, что с ним случилось. Услышав о случившемся, все студенты стали негодовать на Господа и осуждать Его:
Нимай Пандит опозорил всю нашу землю, — заявили они. — Он поднял руку на кастового брахмана. Он не боится нарушать священные законы религии. Если Он посмеет снова сотворить что-либо подобное, мы обязательно побьем Его. Что Он возомнил о Себе, чтобы так Себя вести по отношению к нам?
Оттого что студенты стали осуждать Шри Чайтанью Махапрабху, их разум осквернился. Хотя они и были очень учены, из-за этого оскорбления суть всего знания осталась непонятой ими. Даже после этого студенты не успокоились. Они везде и всюду рассказывали о происшедшем и насмехались над Господом.
Господь Шри Чайтанья Махапрабху знает обо всем, и, конечно, Ему было известно о печальной участи этих школяров. Однажды Он сел у Себя дома и задумался о том, как их спасти.
Как правило, все преподаватели, ученые и их ученики и последователи соблюдают принципы религии, кармической деятельности и аскетизма, — рассуждал Господь. — Но в то же время они ведут себя как богохульники и грешники. Если Я не приведу их на путь преданного служения, то их грех оскорбления Меня никому из них не даст самостоятельно встать на этот путь. Я пришел спасать падшие души, но сейчас происходит обратное. Как же Мне освободить этих грешников? Каким образом принести им благо? Если эти грешники станут выражать Мне почтение, то их грехи сойдут на нет. Тогда Я смогу приобщить их к преданному служению. Я обязательно должен спасти все эти падшие души, которые поносят Меня и проявляют непочтение. Я приму санньясу, ибо тогда люди станут кланяться Мне как тому, кто отрекся от мира. Почтение, которое они станут оказывать Мне, избавит их от последствий всех их оскорблений. Тогда по Моей милости в их чистых сердцах пробудится преданное служение [бхакти]. Это может спасти всех негодяев и грешников в мире. Другого пути не существует. В этом — единственное решение проблемы.
Придя к этому заключению, Господь еще некоторое время продолжал жить дома. Тем временем в город Надию пришел Кешава Бхарати. Господь встретил его почтительными поклонами и пригласил в дом. Накормив его, Господь обратился к нему с просьбой.
Мой господин, ты — Сам Нараяна. Поэтому будь милостив ко Мне. Вызволи Меня из материального плена.
Кешава Бхарати ответил Господу:
Ты — Верховная Личность Бога, Сверхдуша. Я поступлю так, как Ты побуждаешь меня. Я полностью завишу от Твоей воли.
Сказав это, духовный наставник Кешава Бхарати вернулся в свою деревню Катву. Господь Чайтанья отправился вслед за ним и принял отречение от мира [санньясу].
Вишвамбхара принимает саннйасу
Сокрушительный эффект ухода Чайтаньи из семьи
Гауранга проснулся рано утром и выполнил Свои брахманические обязанности. Его помыслы были тверды: Он принимает саннйасу. Нимай Пандит отправился в Кантака-нагару [Катву], чтобы принять саннйасу у блистательного Кешава Бхарати Госвами. Господь начал Свое путешествие, переплыв Гангу. Услыхав о Его внезапном уходе, люди Надии почувствовали себя так, как будто их в голову поразила молния. Казалось, что солнце более не светит днем, а умиротворенные лебеди покинули свои озерные дома. Казалось, что жизненный воздух покидает тела преданных. Пчелы потеряли свое обычное влечение к цветам лотоса. Все живые творения в Навадвипе чувствовали себя так, как если бы на них обрушилась гора несчастий. Каждый жалобно сокрушался в разлуке с Господом Гаурангой. Шачидеви, Вишнуприйа и близкие родственники Господа лежали на земле без сознания, их члены висели бессильно. Положив Вишнуприйу себе на колени, Шачидеви горько всхлипывала. Их тела существовали, но их жизни ушли. Они просто лежали на земле и плакали. «Нимай! Нимай!» — взывала Шачидеви, Видя тьму во всех направлениях. Она сказала:
Как смогу я существовать в этой тьме? Мне кажется, что мой дом готов проглотить меня, а советы моих родственников кажутся ядом. Теперь никто не назовет меня ‘Мама’. Даже Йамараджа, повелитель смерти, забыл про меня. Мой сын покинул меня в таком ужасном состоянии. О, куда ушел мой Нимай, оставив меня одну без сына? Кто приведет Его обратно ко мне? Когда я вспоминаю Твои игры, мое сердце пылает. Куда Ты ушел, оставив меня без защиты? Знаешь ли Ты, как я страдаю? О мой сын, даже столькому научившись, Ты просто оставил меня одну в беспомощном состоянии. Почему Ты убежал, оставив Вишнуприйу в одиночестве? Ты не сделал ничего ради любви Своих последователей.
Вишнуприйа постоянно стенала в скорби, живя в полубессознательном состоянии. Она вела себя, как безумная, забывая одеться или причесать волосы. Иногда она на мгновение садилась. Затем, вставала и принималась ходить туда-сюда без какой-либо причины. Иногда она безумно плакала, говоря:
Держа гирлянду тела Господа в своем сердце, я горю огнем, который вошел туда и сжигает меня.
Из-за своей природной женской скромности, Вишнуприйа не говорила много о Господе Вишвамбхаре. Все говорили, что она страдает от реакций своей кармы. Хотя они не могли говорить, каждый вспоминал о превосходных, трансцендентных качествах Гауранги в своем сердце. Просто воспоминания о Господе давали каждому сладостное ощущение нектара. Преданные чувствовали острую боль в сердцах. Они утратили весь контроль над собой из-за своей тяжелой утраты. Каждый преданный пытался утешить себя, вспоминая об играх, которые он проводил с Господом. Кто может сказать что-нибудь окончательное о Нем? Его характер неизвестен Ведам и всем остальным во вселенной. Если человек удачлив, он будет воспевать Твое имя и пробудит свои отношения с Тобой. Последователи Гауранги решили выполнить Его приказы неукоснительно. Так, преданные более или менее взяли под контроль свое чувство разлуки с Господом. Нитйананда Прабху и преданные говорили о том, где искать Гаурангу. Один преданный предложил обыскать все святые места. Другой предложил посетить Вриндаван, Варанаси или Нилачалу, где обычно живут саннйаси. Один преданный сказал:
Мы слышали, что Махапрабху отправился в Катву, чтобы принять саннйасу у Кешавы Бхарати, но это не точно. Если это правда, тогда побежим туда, чтобы увидеться с Гаурангой. Позвольте сначала мне обнаружить факты, тогда я расскажу всем. Взяв с собой нескольких преданных, я поймаю Махапрабху и приведу Его обратно в Навадвипу.
Шри Нитйананда Прабху утешил Шачимату и Вишнуприйу перед тем, как отправиться в Катву вместе с Чандрашекхаром, Дамодарой Пандитом, Вакрешварой и другими выдающимися преданными.
В это время, двигаясь как безумный слон, прекрасный Гаурахари быстро бежал к своему месту назначения. Слезы текли из Его глаз потоком. Будучи охваченным любовью к Кришне, привлекательное золотое тело Гауранги покрылось испариной. Он завязал Свои волосы сзади, как если бы Он был борцом из Матхуры. Воспевая: «Радхе! Радхе!», в настроении разлуки, Гауранга бежал по дороге. Иногда Он двигался медленно или подтягивал Свое дхоти и осматривался вокруг. Господь вселенной ощущал экстаз премы, когда шел в Катву.
Отказ Кешавы Бхарати
Добравшись до Катвы, Господь встретил Кешаву Бхарати и припал к его стопам, чтобы выразить почтение. Кешава Бхарати вспоминал имя Нарайаны. Вишвамбхара считал Себя самым удачливым, встретив выдающегося наставника. Они приветствовали друг друга радостными словами. Вишвамбхара попросил Кешаву Бхарати дать Ему саннйасу. Пока они говорили, Пришел Господь Нитйананда и Его группа из Навадвипы. Гауранга приветствовал их и сказал: «Хорошо, что вы пришли сюда». Считая, что принятие Им саннйасы поможет каждому, Господь снова попросил Кешаву Бхарати. Кешава Бхарати почтительно сказал:
Послушай, Вишвамбхара, мое сердце трепещет от мысли наделения Тебя саннйасой. Ты молодой человек с прекрасным телом, который никогда не знал страданий с самого рождения. Кроме того, Твоя жена молода, а у Тебя нет сына или дочери на этот случай. Я не хочу давать Тебе саннйасу. Когда человек достигает возраста пятидесяти лет, он естественно становится отрешенным от материального наслаждения. Тогда он достоин принять саннйасу.
Господь Гауранга сказал:
Не сбивай Меня с толку. Кто, кроме тебя, знает истины самоосознания? Человеческое рождение — редкость в этом мире. Практиковать преданное служение удается еще реже. Но самое редкое, самое ценное из всего — это получить общение чистого преданного Господа Шри Кришны. Во-вторых, это редкое человеческое тело может погибнуть. Если ты колеблешься, это тело может исчезнуть. Тогда, как Я обрету общение с чистым преданным? Пожалуйста, не сбивай Меня с толку. Дай Мне саннйасу, и по твоей милости Я смогу служить Кришне.
Гауранга выглядел печальным, со Своими красноватыми глазами, полными слез. Он выказывал в Своем теле все признаки экстатической любви к Кришне. Гремящим, как облака, голосом, Вишвамбхара сказал: Хари! Хари! Иногда Гауранга стоял в трижды изогнутой форме, взывая: Вамши! Вамши! В следующее мгновение, Его тело, охваченное радостью, дрожало, и Он выкрикивал со смехом: Раса-мандала! Говардхана! Удивленный и полный предчувствий, Кешава Бхарати размышлял над ситуацией. Он знал, что совершает ошибку, не давая Гауранге саннйасу. Он подумал: Эта личность должно быть гуру всего мира. Если я инициирую Его, Он сложит ладони и назовет меня ‘гуру’. Кешава Бхарати сказал Махапрабху:
Сначала пойди домой, встреться со Своей матерью и получи у нее разрешение принять саннйасу. Обратись к Своей добронравной жене и Своим спутникам и четко изложи им Свой план принять саннйасу. Получив их разрешение, возвращайся ко мне.
Кешава Бхарати намеревался покинуть Катву, сразу же после того, как отошлет Гаурангу. Всеведующий Господь Вишвамбхара прочитал мысли Кешавы Бхарати. Затем, сладко улыбнувшись, Он сказал:
Я исполню твой приказ.
Гауранга отправился в Надию. В это время Кешава Бхарати подумал про себя: Я не смогу убежать от Господа, в порах тела которого покоятся бесчисленные вселенные. Я глупец, ибо не вижу всего этого. Гауранга — это жизнь и Сверхдуша всех живых существ. Подумав так, Кешава Бхарати позвал Гаурангу обратно.
Послушай, Гауранга, — сказал Кешава Бхарати, — я боюсь давать Тебе саннйасу. Ты — духовный учитель мира; так, кто может выступать Твоим гуру? Почему Ты ставишь меня в тупик?
Гауранга инициирует Кешаву Бхарати
Плача, Вишвамбхара любовно обнял стопы прославленного святого. Гауранга сказал:
Почему ты говоришь такие жесткие слова тому, кто предался тебе? Даже если Я умру, Я не оставлю твоего прибежища. Скажи, чего ты хочешь, но, пожалуйста, выслушай одно. Однажды ночью Мне приснилось, что брахман дает Мне саннйаса мантру. Сейчас Я повторю тебе эту мантру. Ты можешь подтвердить, если она правильна.
Затем, Гауранга произнес мантру Кешаве Бхарати на ухо. Таким образом, полностью независимый Господь Вишвамбхара инициировал Кешаву Бхарати и так стал его гуру. Осознав, что произошло, Кешава Бхарати Госвами сказал:
Послушай, Нимай, я дам Тебе саннйасу.
Нимай танцевал в экстазе и пел громко, как грозовые облака: Хари! Хари! Хари! Его тело напоминало жидкий нектар. Его кожа покрылась миллионами пупырышков экстаза. Слезы текли из Его покрасневших глаз стремительными потоками.
Катва сходит с ума от саннйаса-инициации Гауранги
Каждый в Катве — старики, женщины, дети, слепые и немощные, ученые и глупцы — бежали взглянуть на всепривлекающую форму Господа Гаурахари. Некоторые женщины несли кувшины с водой на бедрах. Другие стояли неподвижно, захваченные чарующей красотой Господа. Люди насмехались над Кешавой Бхарати за то, что он дает саннйасу такому красивому молодому человеку. Каждый прославлял мать, которая дала рождение такому замечательному сыну несравненной красоты. Они думали про себя:
Шачидеви, самая счастливая мать, столь же славна, как Деваки, знаменитая мать Господа Шри Кришны. Любая, получившая Гаурангу в мужья, — самая удачливая женщина в трех мирах. Никто не может оторвать глаз от неописуемо привлекательной формы Гаурасундары. Любая женщина умерла бы, только услыхав, что Он принимает саннйасу. Как сможем мы вынести принятие Им саннйасы?
Люди, которые так думали, начали громко всхлипывать. Чувствуя сострадание, Гауранга созвал их вместе, прося их не скорбеть. Он сказал:
Пожалуйста, благословите Меня, чтобы Я мог исполнить Свое желание посвятить Мою жизнь служению лотосным стопам Кришны. Каждый хочет обрести подходящего хозяина. Красота и молодость должны быть использованы в служении правильному хозяину. Без хозяина или супруга все человеческие таланты и качества бесполезны. Служение стопам Кришны — Мое единственное прибежище. Я буду служить возлюбленному хозяину и господину Моей жизни, предлагая все, что Я имею.
Затем, Гауранга выразил почтение Кешаве Бхарати, улыбнулся и снова попросил его о саннйасе. На следующий день Гаурахари последовал всем приказам Своего гуру в исполнении всех ритуалов для принятия саннйасы. Вайшнавы дрожали от страха, и кусали край своих одежд во время бритья головы Шри Гаурасундары. Его длинные, прекрасные вьющиеся волосы, увязанные в узел и украшенные благоухающими цветами малати, прежде очаровывали три мира. Преданные поддерживали свои жизни, просто медитируя на волосы Гауранги.
В предыдущую йугу эти волосы заставляли гопи отринув свою стыдливость, отказаться от домов, семей и всего остального. Эти волосы, которые прежде прославляли Брахма, Шива, Нарада и другие полубоги, теперь будут срезаны. Все мужчины и женщины Кантага-нагары громко всхлипывали.
С трясущимися от страха руками, цирюльник наотрез отказался даже прикоснуться к голове Господа Гауранги. Он сказал:
О мой Господь, я смиренно прошу Тебя. У меня нет сил брить Тебя. Я никогда не видел таких прекрасных, вьющихся волос, которые захватывают три мира. Пожалуйста, не срезай Свои волосы, ибо они доставляют удовольствие сердцу каждого. Во всем мире нет никого, подобного Тебе. Теперь я осознаю, что ты — Господь всего творения.
Услыхав это, Господь Гауранга ощутил недовольство. Цирюльник обеспокоился, видя недовольство Господа. Цирюльник знал, что это было неизбежно, однако, настаивал:
Мой Господь, как могу я срезать Твои волосы? Я дрожу в страхе, что я могу нанести Тебе оскорбление. Я если я сделаю это, тогда к чьим стопам смогу я прикоснуться, чтобы избавиться от апарадхи? Я всего лишь простой цирюльник, происходящий из семьи низшего класса.
Господь Вишвамбхара сказал:
Отныне ты можешь оставить свое дело цирюльника. По милости Шри Кришны ты будешь жить счастливой, процветающей жизнью. И в конце концов ты вернешься в Мою обитель в духовном мире.
Итак, во время бритья головы Господа, цирюльник получил это благословение. С опечаленным сердцем, Лочана Дас повествует об этой игре. Церемония бритья головы и саннйасы Гауранги происходила во время благоприятного созвездия Макара Шанкранти в месяц Магх. Господь выслушал саннйаса мантру от Кешава Бхарати, когда Вайшнавы наполняли атмосферу святым именем Хари. Вишвамбхара был захлестнут волнами любви к Кришне, которая увеличилась в сто раз. Его тело покрылось пупырышками экстаза. Слезы премы текли непрервыно из Его красноватых глаз. Подтянув дхоти, Гауранга издал ревуший звук. Смеясь медленно и глубоко, Он восклицал в экстазе:
Я принял саннйасу!
Божественный голос провозглашает: «Шри Кришна Чаитанйа»
Как только Кешава Бхарати собирался дать саннйаса имя, божественный голос провозгласил с небес:
Его имя «Шри Кришна Чаитанйа!» Под влиянием Бхагавати [Махамайи в форме сна] сознание каждого покрылось оболочкой. Гауранга пробудит сознание всех Вайшнавов, дав им понять, что Он Сам и есть Кришна. Вот почему Гауранга зовется Шри Кришной Чаитанйей.
Вайшнавы были поражены, услышав это. Чувствуя счастье от того, что они услышали божественное послание, преданные пели: «Хари! Хари!» Следуя приказу Кешавы Бхарати, Шри Кришна Чаитанйа провел день в любовном служении Своему гуру. Вечером, Кешава Бхарати и преданные танцевали в эйфории премы. Великолепный танец Шри Кришны Чаитанйи очаровал всю вселенную. Все они забылись в трансцендентном блаженстве. Они смотрели на счастье осознания Брахмана, как на незначительное. Протанцевав всю ночь, Господь ушел рано следующим утром. Шри Кришна Чаитанйа обошел вокруг Своего гуру и предложил поклоны. Затем, Он попросил:
Пожалуйста, позволь Мне идти в Нилачалу.
Сердце Кешавы Бхарати начало дрожать от предчувствий, услышав это. Он усадил Господа себе на колени и сказал:
Ты — совершенно независиммая Верховная Личность Бога. Ты ходишь босиком, просто чтобы выказать сострадание к людям в целом. Чтобы учить гуру-бхакти [преданию духовному учителю], Ты лично следуешь писаниям. Ты всегда воспеваешь святые имена Господа, чтобы положить начало религиозной практике санкиртана-йаджны в Кали-йугу. Чтобы освободить мир, Ты проявил океан милости. Ты запутал меня, приняв от меня саннйасу. Мой дорогой Вишвамбхара, Пожалуйста, благослови меня тоже спасением.
Нитйананда не дает Гауранге утопиться
Гауранга смиренно коснулся стоп Своего гуру и покинул это место. Переполненный сильным экстазом, Шри Чаитанйа шел по дороге, восклицая: «Кришна! Кришна! Кришна!» В одно мгновение Господь Чаитанйа плакал. В следующее мгновение Он смеялся медленно и глубоко. Наполненные премой слезы капали Ему на грудь, как божественная Ганга низвергается с вершины горы Сумеру. В экстазе Его кожа покрылась тысячями маленьких пупырышков, заставляя Его волосы на теле стоять дыбом, напоминая золотые, похожие на шипы, волоски цветов кадамба. С головы до ног Его тело казалось покрытым тысячами маленьких игл. Он шел в колее походкой гордого слона. В одно мгновение Он пел имена Кришны. Минутой позже Он корчился, упав на землю. Казалось, что Он замер. Затем, без причины, он высоко подпрыгивал в воздух, воспевая: «Хари бол! Хари бол!» Иногда Он погружался в настроение служения. В следующую минуту Он ощущал вкус гопи-бхавы. Некоторое время Он шел медленно и небрежно. И тут же потом Он бросался по дороге со скоростью молнии. Живя в реальности Кришна-премы, Шри Чаитанйа не замечал течения дня и ночи. Когда Господь Чаитанйа вступил в Радха-деш, но Он не услышал никого, воспевающего имена Кришны. Он почувствовал от этого такое разочарование, что решил утопиться. Преданные исполнились тревогой и подумали:
Что произойдет, если Господь вернется на Голоку?
Тогда Шри Нитйананда воскликнул:
Своей властью Я сделаю так, что Шри Чаитанйа останется здесь!
В это время несколько местных мальчиков пасли неподалеку коров. Чтобы тайно удовлетворить Своего Господа Чаитанйу, Нитйананда Авадхута вошел в сердца этих мальчиков-пастушков, побудив их воспевать святые имена Хари. Когда этот сладостный звук коснулся ушей Гаурахари, Он подпрыгнул и подбежал к мальчикам-пастушкам. Шри Чаитанйа взял их за руки и поощрял их:
Пойте! Пойте! Пойте! Пусть Господь благословит вас, ибо вы помогли Мне услышать Его сладостные святые имена.
Господь Чаитанйа плавал в блаженном океане Кришна-премы. Он принял мадхукари [подаяние пищи] в одном доме. Он не замечал течения дня и ночи. Тремя днями позже Он выпил немного воды и принял немного прасада…