Под древом шиншапа явился правитель народа Взвалив на плечо мертвеца, он отправился в путь. Ветала сказал — «О, потомок достойного рода Послушай рассказ мой а также войди в его суть. О неосторожном брахмане Есть град на Земле — Варанаси, живёт где сам Шива, Великий Носитель Трезубца, Владыка Всех Гор: :На береге Ганги он расположился красиво […]
Читать полностью »
Так, царь Пратиштханы всё начал с того же этапа Вернулся правитель на прежнее место опять. Там сбросил покойничка, что был на древе шиншапа, Взвалил на плечо и направил шаги свои вспять. И вновь обратился Ветала к царю Пратиштханы — — «Серьёзен весьма ты, о, чистый душою король Презрев все препоны, ты не изменил свои планы: […]
Читать полностью »
И снова вернулся назад средь тумана и мрака Ко древу шиншапа тот твёрдый в стремленьи король Его окружала кладбища большая клоака, Похожа собою на адских страданий юдоль. Взвалив труп на спину, царь двинулся прежним маршрутом Средь призраков, ведьм и огней погребальных костров Бесстрашный монарх шёл назад в окружении лютом В который уж раз, словно был […]
Читать полностью »
Под древо шиншапа вновь царь Пратиштханы вернулся И труп тот с Веталой взвалил он на спину себе Под тяжестью этого трупа правитель пригнулся: Казалось, что он упражняется с кем-то в борьбе. И двинулся в путь царь. К нему обратился Ветала — — «Ты, царь, утомился носить этот труп без конца Сомнения нету: ты выглядишь очень […]
Читать полностью »
Ко древу шиншапа король вновь вернулся за трупом Взвалил на плечо его и вновь отправился в путь Ветала промолвил — «Правитель, в стремлении глупом Ты бродишь по страшному кладбищу: это ведь — жуть! Уже ль ты не видишь, что здесь легион привидений Уже ль ты не чувствуешь запах последних костров Уже ль ты не видишь […]
Читать полностью »
Ко древу шиншапа Тривикрамасена вернулся И снова на древо полез и покойничка снял Схватить чтоб руками его царь проворно нагнулся Взвалил на плечо мертвеца и в потёмках пропал Во трупе сидел как обычно несносный Ветала — — «О, царь-государь, ты послушай мой сказ по пути. Дыша тяжело, ты бредешь по дороге устало: Слова мои эти […]
Читать полностью »
И снова, подняв мертвеца, царь пустился в дорогу. Ветала во трупе опять обратился к нему «О, царь, сидя в трупе, тебе окажу я подмогу, И этой историей твою усталость сниму! О доблести Саттвашилы Есть град Тамралипти красивый и очень богатый Его омывает солёной водой океан Им правил король Чандасена, красавец усатый: Он был благочестия полон, […]
Читать полностью »
До древа шиншапа король, наконец возвратился. Он снова покойничка ложит на спину себе; И в долгий свой путь с тяжкой ношей опять он пустился: Царь помнил о слове своём и был верен себе. Ветала сказал царю вновь — «О, владыка народа, Ты доброжелателен, мудр а также умён, Ты крепишь устои Закона всегда, год от года, […]
Читать полностью »
И снова вернулся правитель к подножию древа: Покойничек тот, в этот раз на верёвке висел. Спустил его вниз государь, пнул ногой его в чрево, И на всё кладбище его обругал, как хотел. И снова поднял на плечо и пустился в дорогу, Шаги направляя в молчаньи ко древу баньян. Вся та обстановка внушала ужас и тревогу, […]
Читать полностью »
И снова добрался король на то самое место Взвалил мертвеца он на плечи с веталой внутри: Изваяны Богом Всевышним из крепкого теста Народа правители — сильные духом цари… Ветала, вселившийся в труп хохотал диким смехом А царь его нёс через кладбище ночью глухой Надеялся царь, что он ныне добьётся успеха И быстро шагал, держа мёртвое […]
Читать полностью »
Тривикрамасена, царь, твёрдый в своём обещаньи Как должно герою, уже возвращается вспять… Он, слушая злобных шакалов во тьме завыванья, Подходит ко страшному древу шиншапа опять. Берёт мертвеца он, лежащего ниц под Луною, Ту страшную ношу с усильем на плечи взвалив… Ветала из трупа сказал — «С мертвецом за спиною Туда-сюда бродишь ты, царь: это диво […]
Читать полностью »
Тривикрамасена, тот царь, возвращался попятно Сию ситуацию он нашёл силы принять Где труп находился — достаточно было понятно И, он возвратился ко древу шиншапа опять. Во мраке пугающем в свете костров погребальных Царь царства Пратиштхана, снова тот труп увидал: Стонал он и корчился, словно от мук нереальных, И, изредка, тьму оглашая, притворно рыдал… Покойничка вместе […]
Читать полностью »
От автора История этого произведения началась в далёком прошлом, когда родился его проавтор. Великий поэт Гунадхья, который столь же известен и почитаем как и легендарные мудрецы Валмики и Вьяса, написавшие Рамаяну и Махабхарату. Его высокохудожественное произведение под названием «Брихат-катха» или «Великий сказ» послужило основой для «Панчатантры»; китайской «Сутры ста притч»; «Тысяча и одной ночи» и […]
Читать полностью »
Четвертый поток сердечных откровений …в начало книги… Мои дражайшие Светлости Шри Шри Радха – Шйамасундара! Рыдая у стоп Шри Гуру, эта падшая несчастная душа смиренно предлагает на Ваше милостивое рассмотрение бурный поток молитвенных излияний. Хе Радхе! Как бы мне хотелось быть свидетелем того, как провинившийся Шьяма отдает неоплаченный долг Своим возлюбленным гопи, принимая различные настроения […]
Читать полностью »