Потребность в истинном Гуру
5 августа, 2013
Гуру лучше чем Кришна
Кришну обусловленная душа не видит, но благодаря контакту с Гуру она обретает связь с Ним.
«От Бхагавана письма не приходят. Новости о Нем мы узнаем от тех, кто Его любит, и через них же, через Своих чистых преданных, Бхагаван получает известия о нас».
Без Гуру человек не способен постичь Кришну — ни как Бхагавана, ни как Параматму. Максимум, что способна постичь душа своими силами, это Брахман (сияние Кришны, Его безличностный аспект). Именно поэтому имперсональные учения и учителя майавади так популярны по всему миру — они не требуют от учеников ни отказа от привязанности к миру материи, ни духовной зависимости ученика от Гуру.
дживе сакшат нахи тате гуру чаиттйа-рупе / шикша-гуру хайа кришна-маханта-сварупе
Чайтанья-чаритамрита, Ади, 1.58
дживе – в живом существе; сакшат – непосредственно; нахи – не есть; тате – поэтому; гуру – духовный учитель; чаиттйа-рупе – в облике Сверхдуши; шикша-гуру – духовного учителя, который даёт наставления; хайа – существует; кришна – Кришны, Верховной Личности Бога; маханта – величайшего преданного; сварупе – в образе.
«Обусловленная душа не может узреть Сверхдушу (чайтья-гуру), и потому Господь предстает ее взору в облике чистого преданного (шикша-гуру). Такой возвышенный духовный учитель – не кто иной, как Сам Кришна».
Кришне можно поклоняться только через Шри Гуру
пратхаман ту гурум пуджйам таташ чаива мамарчанам
курван сиддхим авапноти хй анйатха нишпхалам бхавет
Хари-бхакти-виласа, 4.344 / Гаудия-кантха-хара
пратхамам – прежде всего; ту – конечно; гурум – Шри Гуру; пуджйам – поклонение; чаэва – и непременно; татах – затем; мамаарчанам – поклонение Мне; хи – обязательно; курван – поступая так; авапноти – человек достигнет; сиддхим – совершенство; анйатха – иначе; бхавет – (его жизнь) станет; нишпхалам – бесполезной.
Шри Кришна говорит: «Тот, кто сначала поклоняется Шри Гуру, а затем Мне, достигает совершенства. Пренебрежение этим процессом не приносит результата».
Бхагаватам 7.15.26: «Духовного учителя следует считать Самим Верховным Господом, ибо он дает духовное знание, несущее человеку просветление. Поэтому того, кто смотрит на духовного учителя с материальной точки зрения и считает его простым смертным, ожидает полное разочарование. Все его попытки постичь Веды и обрести просветление, подобны купанию слона».
Служение Гуру доставляет удовольствие Кришне более, чем что-либо другое
нахам иджйа-праджатибхйам тапасопашамена ва
тушйейам сарва-бхутатма гуру-шушрушайа йатхаБхагаватам 10.80.34
на – не; ахам – Я; иджйа – поклонением; праджатибхйам – посвящением в брахманы; тапаса – аскезой; упашамена – самоконтролем; ва – или; тушйейам – могу быть удовлетворен; сарва – всех; бхута – живых существ; атма – Сверхдуша; гуру – духовному учителю; шушрушайа – служением; йатха – насколько.
Кришна говорит: «Поклонение Божествам, посвящение в брахманы, аскеза или самоконтроль не настолько удовлетворяют Меня, Сверхдушу всех живых существ, как служение духовному учителю».
найам атма правачанена лабхйо
на медхайа на бахуна шрутена
йам эваиша вринуте тена лабхйас
тасйаиша атма вивринуте танум свамКатха-упанишад 1.2.23 / Мундака-упанишад 3.2.3 / Джайва-дхарма, гл. 10
на – не; айам – Господь Кришна; атма – о своем «я»; правачанена – обсуждениями; лабхйах – постижим; на – не (возможно); медхайа – силой ума; на – не; бахуна – большими; шрутена – познаниями; йам – кого; эва – только; эшах – Господь; вринуте – выбирает; тена – ему (такому человеку); лабхйах – доступен; тасйа – его; ишах – Господь; атма – душой (став); вивринуте – являет; танум – образ; свам – Свой.
«Верховная Личность Бога, Абсолютная Истина, находится за пределами чувственного восприятия, интеллектуальных или философских измышлений, возможностей разума и ума. Кришна являет Себя лишь тому, кого Он Сам выбирает. Довольный его служением своему духовному учителю, Кришна предстает его взору в Своем изначальном образе«.
Шри Гуру – проявление милости Шри Кришны в этом мире
Шри Гуру является проводником сварупа-шакти или бхакти-шакти, духовной энергии Кришны. Без помощи этой энергии душа, запутывающаяся в мире материи, не способна преодолеть влияние Маха-Майи, погружающей в иллюзию материальной энергии Кришны.
брахманда бхрамите кона бхагйаван джива
гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджаЧайтанья-чаритамрита, Мадхья, 19.151 / Бхакти-расамрита-синдху-бинду, т. 3 к.
брахманда бхрамите – скитаясь по вселенной; кона – некоторые; бхагйаван – самые удачливые; джива – живые существа; гуру – духовного учителя; кришна – Кришны; прасаде – по милости; пайа – получают; бхакти-лата – лианы преданного служения; биджа – семя.
«Дживы вечно скитаются по бесчисленным материальным вселенным, но по беспричинной милости Шри Гуру и Шри Кришны наиболее удачливые из них получают семя бхакти в форме шраддхи (трансцендентной веры)«.
Кришна-према дремлет в сердце каждого, но пробудиться она может только по милости нитья-сиддха Гуру
нитйа-сиддха кришна-према ‘садхйа’ кабху найа
шраванади-шуддха-читте карайе удайаЧайтанья-чаритамрита, Мадхья, 22.107 / Бхакти-расамрита-синдху-бинду, т.2 к.
нитйа-сиддха – вечно присутствует (как потенция в сердце обусловленной души и как очевидная реальность в сердце нитья-сиддха-гуру; кришна-према – экстатическая трансцендентная любовь к Кришне; садхйа – достижима; кабху – когда-либо; найа – не; шравана-ади – благодаря слушанию и т.д.; шуддха – очищенном; читте – в сердце; карайе удайа – являет себя.
«Кришна-према вечно присуща сердцу каждого живого существа и недостижима лишь с помощью садханы. По милости нитья-сиддха Гуру она сама являет себя в сердце, очищенном в процессе практики различных составляющих бхакти, таких как шравана, киртана и т.д.»
Беседа Нарады с Вьясой, описанной в Бхагаватам (1-я песнь 5-я глава) — мораль.
1) Вьяса не пытался решить проблему своего неудовлетворения самостоятельно. Он обратился за помощью к своему гуру, Шриле Нараде Риши.
2) Вьяса изложил всю таттву, но не смог обрести от этого удовлетворение. Тот, чья сварупа принадлежит Голоке, не будет удовлетворен одним пониманием таттва-сиддханты.
3) Гуру посылает духовное осознание в сердце ученика посредством хари- катхи, а также (на высокой духовной ступени) посредством сокровенного посвящения ученика в трансцендентное служение (бхаджана-пранали). Только когда Вьяса получил бхаджана-пранали от своего гуру, он смог погрузиться в бхаджан и увидеть Враджа лилу, а затем описать ее. Тот, кто хочет осознать Враджа-лилу, должен получить милость гуру такого же уровня как Нарада Риши (враджа-расика гуру), получив от него посвящение в бхаджану. Такой гуру должен быть Бхагаватой, т.е. пришедшим из личного окружения Шри Радхи и Кришны.